6 tom paruzyjny – wykład XVI – str. 668

Obecnie dziedzictwo Nowego Stworzenia

moc, on pragnie liczyć na łaskę i opiekę. Zwróćmy teraz uwagę na odpowiedź naszego Pana. Nie mówi On, że nie ma żadnego królestwa. Przeciwnie, wskazuje na to, że prośba złoczyńcy była właściwa. Słowo oddane jako „zaprawdę”, w oryginale greckim brzmi „amen” i oznacza „niech się stanie”, czyli „będzie tak, jak prosisz”. „Powiadam tobie dziś [w tym ciemnym dniu, kiedy wydaje się, że jestem oszustem i umieram jak przestępca], ze mną będziesz w raju.” Sednem tej obietnicy jest, że kiedy Pan ustanowi swoje Królestwo, będzie ono rajem, a ów złoczyńca nie zostanie zapomniany i znajdzie się w nim. Zauważcie, że przecinek znajdujący się w Bibliach przed słowem „dziś” umieściliśmy po tym słowie.

      Rozumiane w ten sposób, słowa naszego Pana są doskonale jasne i logiczne. Mógł On powiedzieć złoczyńcy więcej, gdyby chciał. Mógł powiedzieć, że będzie on mógł się znaleźć w raju dlatego, że właśnie tam i wtedy dokonywało się składanie okupu. Mógł powiedzieć ponadto, że umiera i składa okup także i za drugiego złoczyńcę, jak i za cały tłum wyśmiewających Go ludzi, miliony w grobach i miliony jeszcze nienarodzonych. Wiemy to, bo wiemy także, że Jezus Chrystus „z łaski Bożej za wszystkich śmierci skosztował”, „dał samego siebie na okup za wszystkich”, aby wszyscy we właściwym czasie mieli możliwość powrotu do warunków Edenu, utraconych przez grzech pierwszego człowieka i odkupionych dla ludzi przez sprawiedliwą ofiarę Chrystusa (Hebr. 2:9; 1Tym. 2:5‑6; Dz.Ap. 3:19).

      Jak już wspomnieliśmy, ogród Eden był tylko przykładem tego, czym będzie ziemia, kiedy zostanie w pełni uwolniona spod przekleństwa – uczyniona piękną i doskonałą. Słowo „raj” jest pochodzenia arabskiego i oznacza ogród11. Dlatego Septuaginta oddaje 1Moj. 2:8 w ten sposób: „Bóg zasadził raj w Edenie”. Kiedy Chrystus ustanowi swoje Królestwo i zwiąże zło, ziemia stanie się stopniowo rajem, a dwaj złoczyńcy i wszyscy inni, którzy są teraz w grobach, wejdą do niego i potem, przez posłuszeństwo jego prawom, będą mogli żyć tam i cieszyć się nim wiecznie. Nie wątpimy jednak,
____________________
11 gr. paradeisos, ang. paradise, wg słownika etymologicznego Brucknera polskie słowo ‘raj’ pochodzi od paradyz – przyp. tłum.

poprzednia strona – następna strona